HLAVNI STRANA PO RUSSKIPOLSKIFRANCAISDEUTSCHENGLISHCESKY KALENDAR AKCI V REGIONU
Sobota 31.07.2021



















Po druhém dnu jarmarku

Druhý den 4. Mezinárodního folklorního festivalu Pražský jarmark

Mezi soubory, které vystoupily před nabitým hledištěm druhý den festivalu poprvé, patřil i krkonošský ŠPINDLERÁČEK, který již 35 let působí ve Špindlerově Mlýně. Jeho členové přinesli do Prahy kytičku písní, tančení a vyprávění z letních Krkonoš. A jestlipak rozumíte kerkonošsky - "Čemesný ďůčata a cacny chasnici terlujou v Kerkonoších" nebo "Tejnoření a muzicírování pomáhá v horákoj při bernožení (vesnický muzikant Karel Tuláček)."

Špindleráček
Špindleráček
Sympatickou premiéru ve včerejším průvodu i na pódiu měl i pražský (modřanský) soubor Betty s pásmem českých tanců.
Sympatickou premiéru ve včerejším průvodu i na pódiu měl i pražský (modřanský) soubor Betty s pásmem českých tanců.

Podobně jako první den v pestré paletě programu vystoupily soubory z Číny, Ekvádoru, Portugalska, Ruského Uralu, Srbska, Izraele, Mexika, Slovenska.

Portugalsko
Portugalsko

Průvodcem, moderátorem šestihodinového programu je Tomáš Gross, který uvádí jednotlivé soubory, hudební skupiny, sólisty nejen česky, ale i anglicky a německy. Folkloru rozumí, působí aktivně v souboru Radhošť a Soláň. Pracuje Rožnově pod Radhoštěm: "K prvním dnům festivalu nám řekl: předností programu je pestrost tanců, krojů, zvyků, rytmů a hlavně účinkujících. Střídají se zde mladí, ale i děti, starši generace i ti nejstarší. A někdy spolu účinkují i rodiče se svými dětmi ba i vnoučaty. Pestré jsou i hudební nástroje - ruské balalajky, gajdy, píšťaly, píšťalky, písťaličky, fujary, trombity, bubny, bubínky,..... A ta pestrost folklorního projevu je myslím hlavním tahákem pro pražské i zahraniční obecenstvo. Nadšené, upřímné ohlasy, aplausy diváků stoupají s přibývajícími hodinami a vrcholí v době, kdy ve 22 hodin musíme pořad skončit."

Vlasta Cibulová je hlavní produkční manažerkou Pražského jarmarku, řídí, koordinuje, organizuje od příprav brzy na jaře až po skončení festivalu doslova vše, je u všeho. K " ruce má" desítky spolupracovníků - tlumočníků, organizátorů, spolupracovníků, zodpovídajících za soubory, stravování, ubytování, zázemí pro soubory, pro hosty, dopravu, doprovodné programy, 35 stánkařů-řemeslníků,....
Po druhém dnu našla chvilku pro sdělení prvních zkušeností: "Zatím jsme neměli žádné vážnější problémy, stovky členů souborů jsem ubytovali v kolejích na Jižním městě a v hotelu Fortuna ve Strašnicích, doprava funguje - většina účinkujících se dopravuje MHD, trochu náročnější je doprava rekvizit čínského souboru s dvěma 25 metrovými čínskými draky, ale i to jsme zvládli. Zatím nemáme vážnější zdravotní problémy, máme slušné zázemí pro soubory přímo u jeviště i ve vzdálenějších šatnách ve škole na Uhelném trhu. Velký zájem návštěvníků i kolemjdoucích je o stánky lidových řemesel a prodej lidových výrobků, ochutnávky krajových specialit."

Oproti minulým ročníkům Festivalu věnují značnou pozornost sdělovací prostředky. Již dlouho
před zahájením zvaly na festival rozhlasové stanice - zejména ČRO, po tiskové konferenci informovaly i deníky MF DNES, PRÁVO, Pražský deník, LISTY Prahy, deník 24Hodin i v dalších Ze zahájení festivalu přinesla reportáže i Česká televize, kde včera v Událostech v kultuře na programu ČT 24 besedovali Jan Šlajs a Dušan Macháček o Pražském jarmarku a folkloru u nás.

Dušan Macháček

Program festivalu (doc)

O zahraničních souborech na 4. Pražském jarmarku

Článek DTA o druhém dnu festivalu (zde)

Zveřejněno 30.08.2007 v 13:39 hodin
Copyright 1998-2021 © www.infoSystem.cz,
součást prezentačního a rezervačního systému Doménová koule ®